суббота, 30 июля 2011 г.

Ну и предприимчивость)))

Вы еще не встречали в России израильские деньги? Я уже пару раз встретила в Питере. Какие-то смекалистые люди запустили в оборот монеты в 10 агорот вместо 10 рублей. (кто не знает: 10 агорот = 80-90 копеек)
Первый раз я столкнулась с израильской денежкой на Сенном рынке. Я покупала фрукты, был удачный день и у меня было хорошее настроение. И поэтому я решила отдать  базарной нищенке с младенцем на руках мелочь, которую мне сдали. Бумажные деньги положила в кошелек, а мелочь, 14 рублей, отдала нищенке. И вдруг она спрашивает: а что Вы мне дали? И подает десятку. Я смотрю - это не 10 руб, а 10 агорот)) Я ответила, что понятия не имею, протянула монетку выдавшей ее торговке и взамен получила нормальную десятку, отдала глазастой нищенке))
Вот ведь правда, внимательная. Я бы просто сыпанула мелочь в кошелек...
То было по весне, а вот недавно в "Ашане" мне тоже выдали 30 руб: 2 нормальные "десятки" и одна монетка: 10 агорот))) И я конечно не рассмотрела)))  Рассмотрела, когда выбирала мелочь в маршрутку.
А раз рассмотрела, то сбыть я эту монетку не могу, неудобно ее кому-то подсовывать. Так и лежит в кошельке среди прочей российской мелочи.
Что за мелкие "дельцы" наводнили Питер агоротами???

пятница, 22 июля 2011 г.

Идиш объединяет

Папа мой с конца апреля в Израиле. Сначала поселился в Акко, т.к. очень его в сохнуте за этот город агитировали, а папа мой - человек доверчивый и впечатлительный.
Но вот не пожилось: ульпана так и нет за 3 месяца, и не предвидится пока... К врачу если понадобится - далеко... Арабы в доме создают шумную компанию...
В общем, перебрался мой папа со вчерашнего дня поближе к друзьям, в Цфат. Тем более, что друзья там ему работу нашли...
Снял 1-й этаж коттеджа: прекрасно! Папа доволен - и я довольна!
Второй этаж занимают хозяева коттеджа - пожилая пара из Венгрии. По-русски не говорят, только иврит и венгерский.
Но вот что интересно: хозяин говорит на идиш! И папа говорит на идиш: еще в детстве бабушка учила.
В общем, нашел папа общение и общий язык.
А я сегодня под впечатлением: где та Венгрия, а где Россия...
А язык - вот он, един и связывает таких далеких людей...

воскресенье, 17 июля 2011 г.

Я и компьютер - что то не всегда друг друга понимаем...

Что-то я в блоге этом никак не разберусь... Добавила еще в первый день себе в список те блоги, которые читаю. Захожу в них со своего аккаунта. И до сегодняшнего дня легко оставляла комментарии. Просто нажимая кнопку "отправить".
А сегодня что-то начались проблемы. При нажатии кнопки "отправить комментарий"  - он не отправляется! А предлагается заполнить форму "выбрать профиль". Если я выбираю "аккаунт google", то предлагается заново войти в аккаунт. Вхожу. Предлагается скопировать какое-то слово. Копирую. Снова нажимаю "отправить комментарий" - меня снова выбрасывает на набор логина и пароля... И так до бесконечности.
Я уж было отчаялась: не могу комментировать ни у кого. Но изменила этот самый "выбор профиля" на "имя/URL". Там предлагается написать имя: это несложно. Но еще предлагается написать URL - вот это хуже, я же его не помню на память, каждый раз, когда хочу оставить комментарий - приходится лазать в свой блог и копировать этот несчастный URL...
Зато стали оставляться комментарии, но теперь без фото почему-то...
Т.е. на тех комментариях что я оставляла до вчерашнего дня - есть фото, да и ставились они без проблем. А с сегодняшнего дня  - проблемы, и фото не ставится.
Кто знает, что я делаю не так?

пятница, 15 июля 2011 г.

Мое знакомство с Израилем: продолжение.

Ну, вот, продолжаю.
О не очень веселом как-то долго собиралась написать.
Потому как отсутствие языка доставляло не только забавные моменты: разное бывало.
Для начала: я потерялась на "тахане мерказит" в Т-А. Я приехала туда погулять, сходить на пляж и потом съездить в гости к знакомым.
Я погуляла, я съездила на монитке на пляж (это как раз тогда была забавная история с фотографированием)
А потом поехала, как мне объяснили, на "таханат мерказит". ТОлько не объяснили, что это такое... Эх...
И вот там я потерялась.
Прямо совсем потерялась.
Сначала я вообще не поняла, куда я приехала. Мне нужна была станция - а это какой-то торговый центр, полный бутиков... Какие тут автобусы: одни магазинчики!
Наконец дошло, что это такой своеобразный автовокзал, где торговых мест больше, чем автостоянок)))
Но я все же растерялась: и от обилия людей, чужой речи, непонятного устройства этого автовокзала...
Мне надо было поехать в гости к знакомым, для этого мне надо было найти какие-то загадочные лифты, которые ведут не просто на 7 этаж, а на синий его вариант.
Объясню: там 2 автокомпании, как я поняла. Одна имеет оформление зеленого цвета, вторая - синего. Мне нужен был синий автобус с 7-го этажа.
Лифта я не увидела, но увидела эскалатор. Решила - какая разница, на чем подниматься?  Я спокойно доехала на нем до 7 этажа, звоню друзьям: куда дальше.
Меня спрашивают: какой расцветки стены: зеленые. Нет, говорят, ты не туда приехала, тебе нужны расцветки синие, говорили же тебе - найди лифт.  Вернее, мне даже пытались объяснить, где этот самый лифт. Предлагали спросить у людей. Предлагали передать мобильный кому-нибудь: они сами объяснят, что мне нужно.
Я не знаю, что со мной случилось. На меня какой-то ступор напал и отчаяние. Я не стала дальше объясняться с друзьями, положила трубку и пыталась найти лифт сама. На это ушло минут 30, в течении которых я все больше отчаивалась.
Я чувствовала себя очень одинокой и беспомощной в этом огромном 7-этажном "мерказите"...
Не знаю, почему - ну вот не могла я просто подойти к кому-то и спросить про этот разнесчастный лифт, ведущий в компанию... (год прошел - забыла, как называлась эта синяя компания... Да и зеленая тоже.). Что-то такое случилось, что я почувствовала себя беспомощным заблудившимся ребенком.
Нашла на каком-то из этажей лифт - но оказался не тот, снова привез меня на зеленую половину... Снова поехала вниз.
Ни о каком визите к знакомым уже не было и речи, мне хотелось только в Кфар Сабу, туда, где я остановилась у подруги. Но я знала, как попасть в Кфар Сабу с "таханат рокевит", а вот как попасть на "таханат рокевит"??? (это потом мне рассказали, что ж/д вокзал в 5 минутах ходьбы, но я-то не знала...). Понимаете правда ступор какой-то: мне даже в голову не пришло позвонить подруге и спросить: "как до тебя добраться, я нахожусь там-то..."
Но мне стало ужасно плохо. Я с трудом удерживалась, чтобы не расплакаться.  (все же расплакалась, когда снова зазвонил мой телефон). В этот критический момент позвонил друг из другого города, из Ашдода: просто поговорить. И сразу: "Танечка, ты что плачешь! Не надо тебе на "рокевит", иди на 6 этаж (туда как раз не надо было этих ужасных таинственно запрятанных лифтов), найди стойку информации... Она находится там-то... Спроси, где платформа на Кфар Сабу - на информации должны говорить по-английски...
Вот так пошагово он меня "довел" до информации, где мне по-английски объяснили место посадки на автобусы в Кфар Сабу и я благополучно вернулась домой.
Что это было - я не знаю.
Я вообще очень сильная и самостоятельная.
Но это совершенно детское чувство беспомощности - оно было мощным.

А случай-2 был совершенно аналогичным
Первую неделю я жила в Кфар Сабе у подруги. Я ездила на разные экскурсии, которые отправлялись из Т-А. Туда я легко попадала на электричке, а экскурсии - прямо от вокзала, туда же и привозили обратно - никаких проблем. А в Кфар Сабе меня встречала подруга и мы на машине ехали домой, или в супер, или куда-нибудь еще...
Но в один из дней подруга не могла меня встретить. У нее в тот день был клуб.
И мы решили, что я вполне доеду на автобусе сама: автобус №2 я уже знала, я рано по утрам ездила на нем каждый раз на вокзал, вроде все известно.
Ага, приехала я с экскурсии. Добралась до Кфар Сабы на электричке. Дождалась своего автобуса. Села, еду. Темнеет быстро, и я понимаю, что не узнаю дорогу. Вообще не понимаю, куда еду. Где я нахожусь? Что за незнакомые улицы: я не ехала здесь утром! И не знаю: то  ли это из-за того, что еду в темноте? То ли села не туда, не в ту сторону?
Смотрю в окна - ну не узнаю дороги!
Выйти где-то посередине пути - как я потом объясню, где я нахожусь? И я решила доехать до конечной. Это я рассказываю так вот спокойно. Но то же самое чувство "потерявшегося ребенка" накрыло меня с удовоенной силой. Я заплакала, выходя на конечной. Водитель хотел мне помочь, видимо, что-то спросил на иврите - но я не поняла, что.
Я вышла в темноте в пустынном месте, у кольца, села на пустую лавочку и стала звонить подруге: ну хоть это я сделала сама.
я ей объяснила, где я нахожусь, и чуть чуть распросив, что тут вокруг меня, она сказала, что через минут 15 у нее закончится тренировка и она приедет за мной.
Я лет с 5 не ревела так, как я ревела на этой пустой лавочке эти 15-20 минут ожидания... Отчаянно по-детски, благо вокруг действительно не было ни души...
Мне было так одиноко - беспомощно, это сложно даже передать...
Потом приехала моя подруга и сказала: "ничего, я полгода первые так ревела"...
Эх. Вот, я теперь готова к тому, что иногда буду реветь. А может больше и не буду? Уже пройденный этап?
Только не надо мне говорить, что ничего особенного, что можно было любого спросить обо всем, о лифтах, о дороге... Я знаю все, знаю...
Но это чувство "потерявшегося ребенка", это отчаяние и беспомощность, совершенно мне не свойственные, но видимо присущие мне и ждавшие где-то в глубинах моего существа своего часа... Они просто накрывали - и я могла только плакать...

вторник, 12 июля 2011 г.

Мое знакомство с Израилем

Хочу рассказать, как я съездила в прошлом году в Израиль: были забавные эпизоды и не очень.
Начну с забавного. Приехала я к подруге в Кфар Сабу. Старалась приехать в суккот, чтобы было больше времени провести вместе (подруга в суккот всю неделю выходная), но прилетела на день раньше. Так что день оказался у подруги рабочим, хоть и сокращенным. И вот с утра поехала моя подруга на работу и захватила меня, забросила в офис оранжа, чтобы сделала я себе местную симку. А потом объяснила мне так:  выходишь из оранжа, садишься на автобус № такой-то, едешь 3 остановки - и попадаешь на главную улицу. Мы договорились, что я буду гулять по центральной улице и осматриваться, а в обед подруга поедет домой и где-то на этой улице меня перехватит.
Так мы и сделали. Оформила я симку. Тоже не без особенностей. У электронного табло сидела русскоговорящая (но плохо говорящая) девушка, она дала мне талончик. Когда вызвали меня - в окошечке оказалась не только не говорящая по-русски, но даже не говорящая по-английски девушка! Она позвала менеджера, и мы оформляли мое подключение так: я объясняла менеджеру на английском, что мне надо (что я приехала на 12 дней, что мне нужен тариф без абонентской платы и пр). Менеджер переводил это девушке на иврит. Девушка предлагала мне тарифы, менеджер переводил мне это на английский, я отвечала, он снова переводил на иврит... В общем, забавно. Самое забавное, что мы все же друг друга не поняли. Я заплатила 55 шек, спросила, сколько будет на счете - мне сказали, что 55. Я и поверила: в России именно так, симка ничего не стоит.
Каково же было мое удивление, когда уже на следующий день деньги закончились! И это в Т-А, в другом городе! И подруга далеко, и языка нет: как разобраться, отчего деньги быстро так закончились? И как пополнить счет??? И подруге не позвонить, и помощи не найти... Хорошо, меня встречал знакомый (я ехала с экскурсии) и отвел в другой офис. Где оказался русскоговорящий сотрудник, и объяснил мне следующее: на счет попало всего 10 шек из 55! А в Кфар Сабе мне это не сказали, вернее сказали совсем не то!
НО это я уже вперед забежала. Возвращаюсь в первый день.
Вооружившись связью, благополучно заплатив в автобусе и отсчитав 3 остановки, доехала я до центральной улицы Кфар Сабы. Гуляла там, заглядывала в разные магазинчики, купила себе купальник у англоговорящей продавщицы совершенно арабского вида, что меня до глубины души поразило (представьте себе, как бы Вы объяснялись с нашими восточными приезжими, коими наводнен Питер, в какой-нибудь палатке в Петербурге: по -английски!)
И я проголодалась! Я очень проголодалась! Я с утра не ела ничего! И вот смотрю я вокруг, а вокруг множество разных кафешек, в них прозрачные прилавки - холодильники, точь в точь как в России! и за прилавками - емкости, а в емкостях что-то нарезано - накрошено.... Только вот что? Люди подходят, показывают на разные емкости, им оттуда что-то накладывают, по их выбору заправляют какими-то соусами...
Знать бы еще, что там накладывают? Какого это вкуса: кислое, сладное, острое? Что за соусы?
Вот, расстроенная, голодная, я смотрю на эти нарезанные непонятные кусочки, а есть -то хочется...
Гуляя, набрела на каньон, и тут - о счастье!!! Макдональдс!!! В Питере в него никогда не хожу, а тут обрадовалась, как родному!
Уж "potatoes" (картошка), " chicken nuggets" и тем более "спрайт" - без вопросов!!!!! (хотела какую-нибудь котлету, но без булки - но не знала, как по -английски "котлета"... Пришлось обойтись наггетсами).
И тут появилась первая сложность... Мне подали все - без салфеток и приборов.:((( Мне нужны салфетки и вилка! Возможно, в Израильском макдональдсе это все берут где-то сами? Я оглядела прилавок - не нашла никаких вилок. И салфеток не нашла... А спросить у обслуживавшего меня мальчика - в голову упрямо лезло слово "spoon" (ложка). Ну, при некотором усилии припомнилось слово "knife" (ножик). Но не буду же я есть картофель фри и куриные котлеты ложкой! Эх...
С горя я пошла за столик и стала есть все руками...(((((
Когда съела половину, в голове наконец из каких-то глубин школьного изучения английского появилось "fork" - вилка! Ура!
Ура-то ура, но вот идти и просить эту самую "фок", когда уже половина съедена руками...
Что там об мне мальчик за прилавком подумает...
Эх... Что-то плоховат у меня английский...

А вот еще забавная история:
На пляже в Т-А. Захотелось мне, чтобы меня в море кто-нибудь сфотографировал. Да еще в новеньком купальнике!! Ну, женщины меня поймут. Взяла аппарат, подошла к симпатичной даме и стала на своем несчастном английском ей объяснять, старательно подбирая слова... Что-то типа "make me photo, please". Женщина взяла фотоаппарат, сфотографировала меня и отошла. Через минуту возвращается уже со своим аппаратом и говорит мне на чистейшем русском: "и меня сфотографируйте тоже"...
А я-то старалась, слова подбирала... ))))))))))))))
Вот. Печальные  в следующем топике. ))))
Пока улыбаемся )))))

понедельник, 11 июля 2011 г.

Про язык, наконец!

Разговор о языке заслуживает отдельного внимания.В прошлом году в апреле я пошла изучать иврит в ИКЦ (израильский культурный центр).  Взялась с интересом и энтузиазмом. Местный преподаватель Илья ведет уроки очень живо, объясняет грамматику очень подробно. Есть большой минус курсов при ИКЦ: метода там такова, что почти весь урок Илья рассказывает: живо, интересно, с юмором...
Потом задает несколько несложных тестовых упражнений на дом, иногда - составить небольшой диалог, фраз 6...
Проверка этого махонького задания на следующий урок занимает минут 10, а потом снова рассказывается новая грамматика, даются новые слова...
Курс рассчитан на полгода, на 100 часов. Большие рассказы мы составляли только в конце курса, всего по 3 темам: моя квартира, моя семья и поездка на автобусе. Если честно, я эти рассказы "сдула" с шаблонов, подставив свои данные, и не рассказывала, а читала свою заготовку. А "поездку" вообще не сделала: была в отпуске в Израиле: еще та поездка!
В общем, вышла я из ульпана в октябре прошлого года с целой тетрадкой прекрасно записанных правил (надеюсь, еще пригодятся) и с полсотней слов в голове... А может и меньше...
Попробовала сходить в ульпан "Холон" - не понравилось. Услышала про добор в группу продолжающих в сохнуте и пошла туда. К Борису.
Группа тоже занималась с апреля, просто летом из группы многие уехали в Израиль, и ее добирали. Сначала я думала - совсем не смогу заниматься! В группе читали длиннющие тексты, переводили, пересказывали... А на следующее занятие переводили с русского на иврит, что с Ильей мы совсем не делали...
Поначалу переводить получалось далеко не все. Но постепенно наладилось, хотя при пересказе я до сих пор бессовестно подглядываю в текст, что делать вроде как запрещается. Я впервые в жизни чувствую себя, со своими 2-мя высшими, такой беспросветной двоечницей! Странно, но иногда это незнакомое чувство даже приятно. Если б еще от знания языка не зависела моя дальнейшая жизнь!
Самое трудное - учить слова! Столько уже карточек сделано, столько прописано и прочитано! Не лезут они в голову, ну никак!! Тут же из нее улетучиваются, и уже в новом тексте снова и снова перевожу уже неоднократно виденные и переведенные слова ((((
Вторая серьезная трудность: я не узнаю в тексте другие формы даже тех слов, что вроде помню. Помню инфинитив, например, и лезу в словарь за каким-нибудь вариантом будущего времени! А потом остается только стучать себя по лбу: "ах, бестолочь!" Это съедает массу времени при переводе (лазанье в словарь, конечно,  не стучание по лбу, не думайте! ))))))))))))
При этом язык мне очень нравится!!!! А буковки-то какие красивые и кругленькие!!! )))))
Дорогу осилит идущий?

Продолжение продолжения))

Теперь вот просто обо мне.
Я собралась ехать в Израиль еще года полтора назад. Но сын еще заканчивал школу, и я задержалась. Потом он пошел в МИФИ и понятно, что ему надо помогать, и кроме меня некому. И я осталась ждать пенсии, чтобы оставить ему доверенность.
Пенсия у меня в 50, так что в этом году я ее оформила. Скажу сразу, потому что все равно придется где-то детей упоминать: пенсия в 50, т.к. детей у меня пятеро. 3 живут в Москве, и 2 - в Питере. (кстати, девушка в собесе очень серьезно - радостно уверяла меня, что пенсия у меня получилась ну ооочень большая: 7 200! А с доплатой на ребенка - студента и вовсе 8 100! Чтобы на 900 руб и стипендию в 1 100 дитё ни в чем себе не отказывало!)))))))
Я детей особо с собой не звала. Предложила, конечно, но нет - так нет. Мне кажется, репатриация - это очень серьезное решение и важный выбор, и человек должен придти к нему сам.
Как же я рада была, когда пару недель назад самая старшая моя дочь сказала, что и она решила репатриироваться!!! Я так рада, хожу со всеми делюсь этой радостью! Будем устраиваться и остальных ждать )))))))

воскресенье, 10 июля 2011 г.

Продолжу знакомство )))))

Ура, у меня появились первые посетители и читатели!!! Приятно. Наим м'од!
Расскажу немножко о себе. я работаю, но в Израиле придется, скорее всего, переквалифицироваться. Дело в том, что я психолог и детский психотерапевт,  но образование по психологии у меня - второе высшее по сокращенной программе. Т.к. в Израиле академические справки сравнивают с местными стандартами, и сокращенного обучения психологии там нет, то зачтут мне только мое первое образование: биофак. Хотя в России я психолог высшей категории. Прямо не знаю, что мне с этим биофаком делать: я уже 20 лет, как биологом не работаю.
Про образование - это точно, я узнавала.
Тем более, что все равно психотерапевту в Израиле надо лицензироваться, а для этого нужна специализация по клинической психологии или социальной работе, а у меня - возрастная психология.. Эх. Планы были: проучиться уже в Израиле: есть сокращенная "социальная работа", на базе высшего, 2 года университета. но... язык...

суббота, 9 июля 2011 г.

Начало. (пока блога :) ) Познакомимся?

Давно читаю разные блоги, но все время ходила по ним "невидимкой". Вот, решила сделать свое присутствие ощущаемым и заметным. Здравствуйте, все мои ранее невидимые, но давно любимые авторы! 
И кроме того, хочется делиться с другими: опытом, переживаниями. А их (т.е. переживаний) - море. А вот опыта...
Несмотря на мой довольно солидный возраст: в этом году мне исполнилось 50.
Что ж, буду наживать свой опыт репатриации: возможно он кому-то пригодится: опыт одинокой немолодой женщины, решившей репатриироваться.
В Израиль я собралась уехать давно: еще полтора года назад. Даже в мае 2010 прошла консульскую проверку.
Очень многое, как я полагаю, вело меня к этому решению, давно уже. А папа-то мой как обрадовался, что я собралась: он подумывал о репатриации давно, оказывается, но не хотел оставлять детей в России (дети - это я и моя младшая сестра). Так обрадовался,  что ускакал раньше меня: с 28 апреля этого года он в Израиле, теперь меня ждет :) Надеюсь, и сестра со временем к нам присоединится.
Но я - человек чересчур осторожный, наверное, долго собираюсь и раскачиваюсь.
Сначала решила дождаться пенсии, чтобы были деньги, которые можно оставить по доверенности сыну - студенту (он пока остается в России). Это все же важно: мальчик  только переходит на 2 курс, живет в другом городе в общежитии.
Ага, с мая получаю.
Но потом я решила: зачем ехать в самое лето, подожду до осени, легче будет акклиматизироваться...
Осень превратилась в Февраль: это связано с работой и студентами, которых я все же взялась доучить.
Вот, теперь живу пока в Петербурге, жду февраля, работаю, думаю, куда и в какой город лучше поехать, покупаю какие-то, на мой взгляд, необходимые вещи, откладываю деньги на первое время да читаю блоги тех, кто осуществил это смелое начинание до меня...
Про вещи - отдельная песня. Я почему-то больше боюсь не жары, а холода (когда на улице +10, и дома сырость и холодно - брррр...
Посему накупила себе разных теплых домашних одежек, термобелье, шерстяные носки (осталось купить меховые тапочки), интересные обогреватели "бархатный сезон" - можно свернуть в трубочку и привезти, легкие. Не знаю, насколько от них будет тепло, но надеюсь, около кровати или около кресла согреться можно будет. Их большой плюс - они очень экономичны.
В общем, когда я их опробую в Израиле - напишу, зря или не зря я ими запаслась.
Купила одеяло шерстяное, электропростыню, электропледик, который можно бросить в кресло...
Вот, теперь забавляюсь, как я тщательно собираюсь в жаркую страну: с кучей обогревательно - утеплительных предметов... Напугали меня обсуждения на форумах...
А время бежит очень быстро. Я начала отсчет в марте: моя последняя весна в России... Казалось: долго - долго тянется эта последняя весна... Но - уже и последнее лето подошло к своей серединке, не за горами и последняя осень...
А зимой я приеду.