четверг, 17 октября 2024 г.

Надо же!

 Вспомнилась мне что-то песня, которую учили в школе на уроках английского.

John Brown's body lies a-moldering in the grave

Ну, и т.д

Привязалась эта песня, знаете, как бывает: поется и поется, целый день в голове прокручивается...

Слова я помню не очень, все же сколько десятков лет прошло с тех пор, как я эту песню в школе учила...  

Решила в интернете найти слова.

И тут очень удивилась 

В советской школе слова припева для нас изменили, оказывается!

Мы пели припев так:

Glory, glory to the hero, 

Glory, glory to the hero,

Glory, glory to the hero,

His soul goes marching on...

А на самом деле в песне поется:

Glory, glory, Hallelujah, 

Glory, glory, Hallelujah, 

Glory, glory, Hallelujah

His soul goes marching on...

В общем, убрали в советской школе "аллилуйю", заменили на "героя"...

Герой вполне вписывался в советскую идеологию, а как же, боролся против рабства. Но вот аллилуйю ему петь все же советские дети не должны были )))


Комментариев нет:

Отправить комментарий