понедельник, 17 декабря 2012 г.

Адаптация. К холоду, и не только. (часть 2, "и не только")


В ульпане были очередные каникулы. Раньше эти многочисленные каникулы меня очень сердили. Шутка ли: в августе 2 недели, в сентябре 2,5...
Сходили втроем (остатки нашей прежней группы) к директору ульпана, нам продлили обучение дополнительно к 5 положенным месяцам, но всего на 3 недели, до конца ноября. Ну, хоть что-то.
Декабрь и январь учусь уже платно. Но не страшно, заплатила 130 шек за 2 месяца: это не деньги, даже для меня. Все же хочется закончить со своей группой, нас только-только начинают готовить к тесту, и как же я сдавала бы в конце ноября без подготовки?
Но вернусь к каникулам. Эти каникулы я ждала. Очень устала я от интенсивной учебы. Последнее время перед ханукой даже домашние задания делала тяп-ляп... А уж чтобы дополнительно заниматься... Я про это давно не вспоминала.
На каникулах получилось отдохнуть, съездить к папе в Цфат, сходила раз даже в гости в Нетании... А за иврит я практически не села за неделю. Задание на каникулы не выполнила. В классе сказали: что случилось, это не я)))
Но, очевидно, для меня перебор. Очень хочется уже оставить учебу (доучусь, конечно, возможно даже дальше пойду, но сиюминутное настроение именно такое), идти работать. Кажется, что еще я сделаю за оставшиеся полтора месяца? Ну, покрепче затвержу пассивы. Ну, запомню еще десяток - полтора новых слов... Принципиально мой иврит это не изменит, большого прорыва в таком уставшем состоянии я не жду.
Так что учусь, но и руки опускаются, т.к. речь моя пока на уровне трехлетки, а понимание и того хуже, видимо... Ну, говорят, что это закономерно: такой депрессивный период месяца за 2 до окончания ульпана. Надеюсь, все будет хорошо.
Нахожусь в недоумении насчет будущего теста. Дали нам на каникулы читать текст (в классе его тоже 2 дня последних разбирали, уровень далет), сегодня дали грамматику -  листочек с заданиями, уровни бет, гимел, далет.
И объяснили нам, что для нашей группы не будет в тесте заданий уровня алеф, но будут так же задания 3 уровней, как и у всех. Только у нас это будет бет, гимел и далет.
Ужжжжс... Тексты бет я читаю и понимаю нормально. Тексты гимел с трудом и со словарем. В тексте далет переводила практически каждое(!) слово... Это пока тексты не для меня. Я в гимел-то колупаюсь и больше половины не понимаю, если без словаря...
С грамматикой примерно то же. Сделала часть бет сегодня, половину из гимел, и не смогла сделать  ничего из далет. Я бы огорчилась, но вся группа сделала так же. Из далета первое задание сделали только 2 человека.
Как же мы этот тест писать-то будем???
Учитель говорит: ничего, есть еще месяц, будем тренироваться...
По-моему, она "кцат мешугаат" (немножко сумасшедшая)... ну, посмотрим... Я не напугана (т.к. вся группа сделала так же плохо), но озадачена - очень... Я-то надеялась на семечки уровня алеф...
Вот, это про учебу. Почему и тут "адаптация"? Ну, видимо потому, что учеба стала уже чем-то обыденным. И моему неугомонному характеру хочется уже чего-то нового. Работу поискать, например.
Так что сижу пишу резюме))) Приближаю близкое уже будущее...

26 комментариев:

  1. Ничего страшного, я когда в первый раз увидела грамматику далета, тоже была в шоке. Когда сделаете раз пять, будет легче. Время у вас еще есть.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вот и учитель наша то же самое говорит: "еще целый месяц"... Но мне это кажется пока сумасшествием, что такое месяц? (((

      Удалить
  2. Ирина (ака Кошаня)17 декабря 2012 г. в 21:23

    Месяц - это много. Да и что ты дергаешься, тебе что,обязательно делать уровень далет? Расслабься. Что тебе этот мивхан, он ничего не решает, бумажку об окончании ульпана всяко получишь, а дальше она, кроме тебя, никому не нужна будет

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Привычка ученическая: раз дали, надо хоть не все, но сделать.
      А тут пока - ничего не делается)))
      Эх, что ж нас алефа лишили...

      Удалить
  3. Сдался тебе этот алеф! Тебе что, непременно нужно, чтобы в теуде стояло алеф столько-то? Правильно лишили, для вас делать алеф на экзамене - чисто потеря времени. Ты что, думаешь, что если ты сделаешь бэт отлично, а гимель и далет не сделаешь вовсе, даже не начнешь, тебе двойку поставят? Нет, тебе поставят Бэт 100. Это плохо? Ты, наоборот, подарок получила: твой стартовый уровень - это бэт. И тебе позволяют сэкономить время и не пыхтеть над алефом, начинать сразу с бэта.
    Что касается остального (хотя это и впрямь не так важно). За месяц натренировать грамматику далета вполне возможно. Варианты грамматических заданий ограничены, натаскать учеников на несколько вариантов - дело решаемое. Тексты - да, сложнее, ибо словарный запас. Но там ведь и не надо каждое слово понимать, чтобы ответить на вопросы текста. Я не устаю рассказывать историю про своего мужа, который в тексте перепутал цеву (краску) и цаву (армию). То есть вообще не понял, о чем в принципе текст! Тем не менее на вопросы успешно ответил...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я тоже не понимаю обычно, о чем в принципе текст(((
      А бет я не сделаю на 100% )))
      Я просто думаю, что считают баллы. А алеф дал бы лишних баллов в тесте)))

      Удалить
    2. На самом деле, действительно считают балы. Но я не знаю ни одного человека, который бы писал уровень далет и не получил его. Хотя выборка у меня небольшая - пять человек из Ириной группы и 2 из моей. Но как правило, учительница не дает писать далет тем, кто в принципе не способен его написать.

      Удалить
    3. Очень хотелось бы, чтобы мне, как особо одаренной его не давали. Не думаю, что за месяц я до него дорасту.
      И вообще, я собиралась дальше на гимел походить поучиться для словарного запаса. Пока есть такая возможность. Но не на далет же! Все надо по ступенькам: алеф я прошла в России и чуточку завершила здесь, бет сейчас прохожу. Дальше - как раз гимел)))

      Удалить
    4. я точно не уверена, так как была в гимеле только на одном занятии, но мне кажется, что там как раз делается упор на повторение грамматики, которую вы и так знаете.

      Удалить
    5. У нас сейчас в Раанане в группе гимел в основном читают и обсуждают газеты и тексты ксерокопированные.
      Это как раз то, что я не умею: газеты читать. Хотя думаю: оно мне надо???

      Удалить
  4. Таня. это просто тест и оценка в тесте. К реальной жизни это имеет мало отношения. Но повторяю: бэт ты точно получишь - плохо тебе?

    ОтветитьУдалить
  5. Ирина (ака Кошаня)18 декабря 2012 г. в 01:30

    Если хочешь в дальнейшем учиться - надо. Язык, которому учат в ульпане алеф и язык преподавания - несколько разные вещи.

    ОтветитьУдалить
  6. Странные переживания..

    разговаривать надо каждый день и стремиться к этому, а не баллы и уровни считать.

    Чем это ещё полезно - аборигены довольно любопытны и, поэтому, мне много раз пришлось рассказывать, чем я занимался, в доступной форме (по возможности). Отличная подготовка к предстоящим интервью получилась :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Конечно. Разговаривать каждый день - вот я в ульпане и разговариваю. БОльше мне разговаривать негде. Поверь, бывает и так.
      Возможно, и ты, и твоя жена ежедневно ходите по соседям с целью "поговорить", с тех пор как переехали в Нетанию?
      Я по своим - не хожу. Разве что перекидываюсь "ма нишма", когда встречаю в подъезде.
      В этом мы отличаемся.

      Удалить
    2. нет, мы по соседям не ходим.. Мне и так иврита с горкой, отдохнуть бы иногда, а у жены - маловато. На площадке детской иногда или ещё где.

      Кстати, насчёт ульпана. Пока мы жили в кибуце, по-русски больше всего мы именно на ульпане разговаривали :)))

      Удалить
    3. У нас ульпан настолько международный. Есть несколько французов в группе, или совсем не знающих, или очень плохо знающих англ, есть женщина (рядом со мной сидит), говорящая на португальском. Есть англичане и американцы, голландцы... Есть русские, украинцы и белорусы, но приходится говорить на иврите даже на переменках. Сначала в сентябре еще говорили немного ан англ, но не все его понимают - вот и приспособились говорить на иврите. Как умеем, как получается))) Перемежая английским.
      А насчет общения - вот так же и мне больше пока общаться негде, как и жене твоей. Летом тоже на детской площадке немного общалась, когда у меня внучка месяц жила. Ну, и все.
      Закончу ульпан - буду очень стараться найти работу там, где будет иврит. Надеюсь, получится. А больше негде разговаривать. Чтобы это можно было назвать "разговором", а не то, что я на кассе в супере про скидку поинтересуюсь...

      Удалить
    4. Да, это однозначный минус Нетании..

      Удалить
    5. Почему Нетании? У меня знакомая с маленьким ребенком в Тель-Авиве живет - та же проблема.

      Удалить
  7. Эта проблема "русских" городов типа Кацрина и Кармиэля.В Нетании можно разговаривать на иврите в абсолютно всех учреждениях и магазинах. Да, если будешь говорить на русском, тебе, скорее всего, на нем и ответят, но и на иврите говорить не проблема. Мне, во всяком случае, языкового общения в Нетании вполне хватило, ну и результат как бы более чем неплохой.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я не считаю разговором, если я попросила чековую книжку в банке, или заказала баллон газа, или спросила стоимость в магазине или на рынке.
      Разговор - это разговор, на разные темы и с разным словарным запасом. О жизни, о работе, о погоде, о детях... Именно этого не хватает мне в Нетании. А то что я пришла и сказала одну фразу, чтобы оплатить баллон газа - это не разговор.
      В учреждениях на иврите можно говорить в любом городе. Я не думаю, что в Кацрине тебе ответят: извините, мы тут только по-русски.
      Вся проблема в том, что разговор в учреждении не говорит о моей способности разговаривать так, как я это понимаю. И не улучшает ее.

      Удалить
    2. Я, кстати, очень часто сталкивался с тем, что хочу что-то спросить, обращаюсь на иврите, а мне отвечают на чистом русском :))

      Удалить
    3. Акцент тебя выдает с головой))) Меня, кстати, тоже. Спросила на иврите у охранника на входе, как пройти в контору заказать газ, - он мне ответил на русском)))

      Удалить
    4. Чтобы начать разговаривать, надо начинать с простейших фраз и на простейшие темы. А у тебя получается так, что ты хочешь перепрыгнуть сразу несколько этапов. Так не бывает.
      А меня акцент не выдает, вернее, почему-то большинство принимает за аргентинку, поэтому и отвечают на иврите, наверное)

      Удалить
    5. - "Чтобы начать разговаривать, надо начинать с простейших фраз и на простейшие темы. А у тебя получается так, что ты хочешь....."
      Ир, ну почему тебя так и тянет поучить других, почитать проповеди на элементарные вещи, которые люди и так знают? Или все такие идиоты и не допрут, что чтобы заговорить - надо разговаривать (это из удаленного поста, ты пыталась мне это разъяснить, а то я сама не знала), что начинать разговаривать надо с простых фраз (а то я когда получается, начинаю литературным языком на философские темы рассуждать??? Я вроде простенько и говорю, как трехлетний ребенок - по-другому и не умею, даже если бы хотела на философские темы...)
      Твое сообщение без первой части - вполне уместно, а с первой - обидно очень.

      Удалить
  8. Таня, доюрый вечер, уверенна экзамен вы сдали?!
    Можете подсказать в каком ульпане вы занимались, может быть где то и писали, но я только начала читать ваш блог.
    сама сейчас занимаюсь в местном ульпане, сдавала на бэт, поэтому в Израиле хочу идти в ульпан, где дают не только алеф. :) спасибо

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. ДОбрый вечер, Юля))
      В какой город Вы собрались? Хотя это даже не очень важно. Почти во всех городах Израиля есть ульпаны разного уровня. Если в Вашем городе такого случайно не окажется, то в отделении министерства абсорбции Вас направят в ульпан в ближайшем городе и будут оплачивать проезд между городами. На этот счет не переживайте. Когда придете в ульпан с направлением, скажите сразу в офисе, что Вы уже начали изучать иврит: Вам дадут тест, определят Ваш уровень и направят в подходящую группу.

      Удалить