понедельник, 11 июля 2011 г.

Про язык, наконец!

Разговор о языке заслуживает отдельного внимания.В прошлом году в апреле я пошла изучать иврит в ИКЦ (израильский культурный центр).  Взялась с интересом и энтузиазмом. Местный преподаватель Илья ведет уроки очень живо, объясняет грамматику очень подробно. Есть большой минус курсов при ИКЦ: метода там такова, что почти весь урок Илья рассказывает: живо, интересно, с юмором...
Потом задает несколько несложных тестовых упражнений на дом, иногда - составить небольшой диалог, фраз 6...
Проверка этого махонького задания на следующий урок занимает минут 10, а потом снова рассказывается новая грамматика, даются новые слова...
Курс рассчитан на полгода, на 100 часов. Большие рассказы мы составляли только в конце курса, всего по 3 темам: моя квартира, моя семья и поездка на автобусе. Если честно, я эти рассказы "сдула" с шаблонов, подставив свои данные, и не рассказывала, а читала свою заготовку. А "поездку" вообще не сделала: была в отпуске в Израиле: еще та поездка!
В общем, вышла я из ульпана в октябре прошлого года с целой тетрадкой прекрасно записанных правил (надеюсь, еще пригодятся) и с полсотней слов в голове... А может и меньше...
Попробовала сходить в ульпан "Холон" - не понравилось. Услышала про добор в группу продолжающих в сохнуте и пошла туда. К Борису.
Группа тоже занималась с апреля, просто летом из группы многие уехали в Израиль, и ее добирали. Сначала я думала - совсем не смогу заниматься! В группе читали длиннющие тексты, переводили, пересказывали... А на следующее занятие переводили с русского на иврит, что с Ильей мы совсем не делали...
Поначалу переводить получалось далеко не все. Но постепенно наладилось, хотя при пересказе я до сих пор бессовестно подглядываю в текст, что делать вроде как запрещается. Я впервые в жизни чувствую себя, со своими 2-мя высшими, такой беспросветной двоечницей! Странно, но иногда это незнакомое чувство даже приятно. Если б еще от знания языка не зависела моя дальнейшая жизнь!
Самое трудное - учить слова! Столько уже карточек сделано, столько прописано и прочитано! Не лезут они в голову, ну никак!! Тут же из нее улетучиваются, и уже в новом тексте снова и снова перевожу уже неоднократно виденные и переведенные слова ((((
Вторая серьезная трудность: я не узнаю в тексте другие формы даже тех слов, что вроде помню. Помню инфинитив, например, и лезу в словарь за каким-нибудь вариантом будущего времени! А потом остается только стучать себя по лбу: "ах, бестолочь!" Это съедает массу времени при переводе (лазанье в словарь, конечно,  не стучание по лбу, не думайте! ))))))))))))
При этом язык мне очень нравится!!!! А буковки-то какие красивые и кругленькие!!! )))))
Дорогу осилит идущий?

15 комментариев:

  1. Я могу только описать свой маршрут (вы поймете, потому что речь именно о питерском сохнуте) - месяц интенсива у Юли - потом с сентября по апрель у Татьяны - продолжение было в Израиле, по результатам тестов я присоединилась к группе, которая занималась 3 месяца, через 2,5 месяца сдала экзамен на гимель 87. Дальше было продолжение учебы, но это уже другая история. Что дорогу осилит идущий - это точно!

    ОтветитьУдалить
  2. Хорошо, когда много вариантов обучения. У нас только один ульпан на весь город, В нем две группы "свежие" и "старички". 1 раз в неделю по 1 часу. Пытаемся взять, что можем. Сначала шло хорошо, эйфория и т.п. Теперь какой-то затор, новые слова просто не лезут. И это мы еще ни биньяны ни времена не проходили...

    ОтветитьУдалить
  3. Ирина, а Вы новые слова хорошо запоминали? У меня это - большая сложность. Я заметила, что с возрастом все же память и правда не та стала... В быту это не замечалось, а вот как пошла учиться...


    mmdj, тогда Вам надо больше пользоваться интернетом! вот, например, хороший сайт: http://ulpanet.netzah.org
    Еще я на ozon.ru заказывала прекрасный курс: berlitz иврит, базовый курс - прекрасные диалоги, вот с их помощью слова запоминаются лучше. Я скачала диалоги на плеер, и иногда в транспорте слушаю.
    Еще если оставите адрес, я пришлю Вам ссылку на свой файлообменник dropbox, у меня там закачаны "шеат иврит" и "живой иврит" с аудиокурсами.

    ОтветитьУдалить
  4. Tatiana, я аудио курсы все скачал конечно, слушаю каждый день в транспорте. В интернете тоже много чего нашел. Времени тока нету(((( Разрываемся.

    ОтветитьУдалить
  5. Вот это - очень знакомо!!! Столько есть материалов - и как-то совсем не хватает времени... Даже когда оно вдруг появляется: трачу его на что угодно, но редко - на иврит... Все на Израиль оставляю, типа там уж некуда будет деваться...

    ОтветитьУдалить
  6. Если будете упорно учиться - все у вас получится. Упорство в изучении языка окупается. А возраст - вещь относительная. Наши знакомые пенсионеры приехали в Израиль, когда ей было 69, а ему - 83. И ничего, учат себе иврит с удовольствием. Особенно она преуспела.
    Как запоминать слова? Есть ассоциативный метод, есть метод обучения "по корням". У меня лучше всего слуховая память, так что для меня эффективнее всего занятия с преподавателем в группе: 20 раз повторим одно слово на разные лады - глядишь, оно и запомнилось. Продолжайте слушать диалоги, полезно! Еще для запоминания слов полезно читать тексты. Желательно, чтобы они были хоть мало-мальски интересные для вас. Вот, кстати, хороший сайт с полным собранием ульпановских тестов за последние годы от алефа до далета: http://cms.education.gov.il/EducationCMS/Units/AdultEducation/HanchalatLashon/Exams/MivchanimSofUlpan.htm
    И еще не думайте, что в Израиле "некуда будет деваться". В Хайфе полно русских, в Нетании тоже. Я уж не говорю про наш Кармиэль. Вот если будете работать по специальности - тогда, действительно, деваться будет некуда :)

    ОтветитьУдалить
  7. За ссылку - спасибо большущее! Только ой-ой! Там все без огласовок! Я без огласовок тексты с огромным трудом разбираю (((
    Ничего, вечером вернусь - посижу.
    Спасибо!!
    И заодно напишу вечером про "деться некуда": подозреваю, все же некуда. Про мой опыт пребывания в Израиле без языка.

    ОтветитьУдалить
  8. Ой, Таня, Вы будто про меня говорите! Тоже самое с языком! Слова в голову никак не лезут! И долблю я их, долблю, а они никак не хотят оставаться в голове!
    Я уж нашла в инете книжонку, как запоминать ивритские слова. Там все на ассоциациях. Но эта книга меня еще больше запутала.
    Также набрала кучу материалов по изучению иврита и.....в свободное время все что угодно, но не иврит!
    Но все же, думаю, что труды не пропадут даром, тем более, Вы уже и будущее время прошли ( мне до него еще топать и топать). Мне кажется, что в Израиле на ульпане слова "выскочат" из головы, по крайней мере, их по второму кругу легче будет запомнить.
    А слушать диалоги для меня вообще эесть! Я пока соображу что сказали, они уже новые предложения насыпят. Ну хоть бы паузу делали и повторяли для особых тугодумов. Мне проще слова писать и учить их так. Все таки визуальная память лучше развита.

    mmdj, у меня тоже так было - сначала на первых уроках слова с трудом лезли в голову, потом вроде наступила эйфория от того, что начали слова "укладываться" в голове. Но как только я порадовалась, объяснив себе, что мой мозг уже настрополился запоминать новые слова, так сразу и обрубило. Сейчас новые слова еще хуже , чем на первых уроках запоминаются. Словно ступор какой то.
    И ульпан на каникулы ушел. Иеперь по самоучителю пытаюсь хоть что-то, хотябы тупо слова набирать.

    ОтветитьУдалить
  9. Оленька, учи будущее время! У тебя еще целый месяц! В Израиле на ульпанах словам учат хорошо, а грамматике, как правило, неважно. Лучше в России все, что можно, схватить.
    увы, я тоже с трудом учусь "без палки" Только статьи в газетке изредка заставляю себя читать, да радио слушать. Между тем все мои знакомые, которые заставили себя заниматься самостоятельно, в иврите очень продвинулись.

    ОтветитьУдалить
  10. Женя, я занимаюсь по самоучителю, стараюсь все таки выхватить. и приехав в Израиль до начала ульпана буду заниматься.
    Я понимаю как это важно. Стараюсь.

    ОтветитьУдалить
  11. Не согласна с Евгенией, наоборот, в ульпане в Нетании (на ульпане алеф) очень большое время уделяют грамматике, в результате, как правило, в рамках этого ульпана изучается не только будущее время (об этом я даже и не говорю), но и все пассивные биньяны во всех временах.
    Тане - у меня нормально запоминаются слова, хотя не все и не сразу, но систему понимания и запоминания каждый вырабатывает для себя сам - нет одинаковых людей и,соответственно, одинаковых подходов

    ОтветитьУдалить
  12. "А слушать диалоги для меня вообще эесть! Я пока соображу что сказали, они уже новые предложения насыпят. Ну хоть бы паузу делали и повторяли для особых тугодумов."

    Ой, Оля, я как раз этого тоже опасаюсь. Хочу очень учиться в Израиле на социального работника, но как представлю, что не смогу понимать быструю речь лекторов...
    До меня так же услышанное долго доходит... Может, это у всех так поначалу?

    ОтветитьУдалить
  13. Если нужно, я могу оставить ссылки на книги по грамматике, которыми сама пользуюсь. С простым заучиванием у меня тоже большие проблемы, когда понимаешь, что и почему, гораздо легче. У меня почему-то с формами глаголов большим проблем нет (выучил правила, да и все), у меня слова плохо запоминаются.

    ОтветитьУдалить
  14. fialka, не сразу заметила твой комментарий (((
    Только сегодня...
    А вот, заодно: кто знает, как получать сообщения о новых комментариях? Чтобы вот так не пропускать... А то блог у меня новенький, не разобралась еще.
    fialka, буду рада сссылкам: учебники есть у меня, а отдельно грамматики нет.

    ОтветитьУдалить
  15. Татьяна, я у себя на блоге разместила ссылки на учебники по грамматике и не только, посмотрите там.
    На панели управления выберите дизайн, там есть вкладка комментарии, можно настроить, чтобы приходили сообщения на почту и чтобы комментарии к темам старше 14 дней вводить вручную.

    ОтветитьУдалить