пятница, 11 мая 2012 г.

Немного лирики в дополнение к текучке))

Подруга из России написала"Привет! Читаю твои путевые заметки. Так что я всё про тебя знаю. Хотя ты пишешь больше о событиях, а как на душе?" 
Вот решила немножко написать, как на душе. 
Но это сложный вопрос оказался. Потому что слишком много разного. Некоторые друзья мне говорят, что зря я купила все новое, что потом переезжать, и возможно в новой квартире все будет, и вообще лучше снимать квартиру с мебелью, т.к. потом переезд влетит в копеечку...
Но вот сегодня я пришла домой с рынка, повесила в ванной новую, купленную там полочку, и с таким чувством ходила по квартире: "это мой дом". Это чувство оттого, что я сама квартиру обставила так, как хотела. Что в ней стоят мои собственные вещи. И хоть квартира не моя, но все внутри мое - это создает чувство дома. А для меня это очень важно, быть дома. И за это стоило заплатить, и возможно даже переплатить. Я не уверена, что это же чувство так быстро появилось бы у меня среди хозяйских вещей.
Мне здесь сложно. Иногда я чуть не плачу, и сложно удерживаться.  Потому, что самые простые вещи превращаются в проблему: сходить в магазин, на рынок, сделать карточку на проезд, доехать до нужного места, найти дорогу... Понемногу это все решается, но требует затрат эмоциональных - и мне тяжело. Я ни на минутку не сомневаюсь в правильности выбора. Надеюсь, вы понимаете, что я пишу не об этом. Я эти сложности ожидала, я понимала, что так будет. И что так будет не всегда. И что от меня зависит, как скоро я адаптируюсь. Но пока мне очень сложно, вот я так и пишу.
А иногда и плачу. Немножко, но это есть. Потому, что приехала одна. Думаю, семьёй было бы легче. Вот дочки мои уже взяли билеты и послезавтра прилетают в гости. А я  и рада, и не рада. Не рада, потому что не представляю, как же я их обратно провожу? Уревусь же... Как мне их не хватает здесь.
Я стараюсь говорить. Но часто фразы строю неверно, по-русски, и попадаю в смешные ситуации. Спросила водителя сначала "л-тахана мерказит, кен?" ("на автобусную станцию, да?" -имея в виду маршрут автобуса. Слово "идет" забыла на иврите, но водитель вполне понял, ответил, что да) Тогда спрашиваю дальше, т.к не знаю, где мне выходить, еду в первый раз: "тагид ли, бевакаша, эйфо тахана мерказит". "скажи мне, пожалуйста, где автобусная станция". На что водитель начинает мне что-то пространно объяснять, и я ни слова не понимаю... Огорчаюсь, что мы друг друга не поняли, надеюсь на то, что увижу станцию сама (я ее один раз видела, я с нее приехала), и начинаю на будущее строить новую фразу "тагид ли, матай ани цриха ларедет" (скажи мне когда я должна выходить). Слово "ларедет" благополучно забыто, пришлось залезть в словарь. Но фраза на будущие поездки перестроена. Иврит мой очень слаб, что я делала 2 года? То ли учила, то ли делала вид, что учу?
Ну, эти мелочи требуют усилий, я постоянно то радуюсь, то огорчаюсь. А как я объясняюсь с квартирной хозяйкой - это песня.. Она не говорит даже на англите - ну, совсем! Хотя молодая женщина, и мне все говорили, что англит здесь прекрасно учат в школах. Видимо, не все так прекрасно. Привела вчера сына 16 лет, чтобы он переводил с английского. Но мальчик тоже слабоват. В общем, что-то у нас получилось, я подарила ей магнитик с видом Питера и расстались вполне довольные друг другом, но и половины не понявшие. 
И очень важна поддержка. Если бы не она - все бы бы намного тяжелее. Вот Ира сразу предложила матрасы, чтобы мне было где спать первые дни. Сегодня мы вместе ходили на рынок: огромное спасибо тебе, Ириша! Впервые я не чувствовала, что рынок - страшная проблема, а просто купила все, что было нужно.
Леша обещал придти с женой и помочь собрать шкаф. А то я мелкую мебель собрала, а большие стеллажи и плательный шкаф мне самой не осилить.
И вот когда есть такая поддержка от совсем почти незнакомых людей (мы познакомились в интернете, на форуме "беседка"), то спокойнее и увереннее себя чувствую. 
Так что я как на качелях: от огорчения к радости, к благодарности. И обратно к огорчениям при новых затруднениях. Вот машинка стиральная до сих пор не подключена, хотя куплена уже неделю назад: никак не найду никого в рабочее время, чтобы позвонили и договорились, когда ее смогут подключить.
И еще одно открытие мое. Я так быстро и так далеко отошла ото всех, кто остался в России. Мне еще по-прежнему важно и интересно, как они живут: мои прежние коллеги, мои друзья. Но я понимаю, что они живут совсем другой теперь жизнью и другими интересами. Вернее, они-то теми же, это я другими. И придется мне формировать другой совсем круг общения. Я это знала, но не чувствовала так остро, что прежняя жизнь резко станет не моей - вместе с людьми, мной оставленными. А в этой новой жизни придут новые люди. Но они еще не пришли, те, с кем можно будет разделить новые интересы и дела. Потому как нет еще ее, этой моей новой жизни: она только формируется. И не теряет актуальности вопрос, вынесенный в название блога: "как все сложится?" Только стал он острее и ярче, чем тогда, когда я задавала его себе в России.



31 комментарий:

  1. Татьян держись. Я вообще не представляю себя одной в стране. Ты молодчина, сама вьёшь гнёздышко.Была у папы? Всё наладится, конечно в большом городе сложнее.А, что русских так мало в Нетании? С дочками будет полегче, а потом и освоишься.Сейчас самые трудные дни, ты сильная. Когда же ульпан?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да где уж полегче: дочки приезжают на пару недель всего. Им на работу.
      Про Цфат и папу позже напишу. Это события, а этот пост про состояние.

      Удалить
  2. Мне тоже трудно представить себя одной в другой стране. Тяжело. Честно, я тоже сначала удивилась, зачем покупать все свое: мебель, электроприборы и т.д. Но сама собираюсь отослать посылкой и взять с собой всякие мелочи и не только мелочи(не только к которым привыкла, но и прикупаю новые). Когда меня спрашивают зачем, отвечаю, что так мне будет легче. Легче, что на новом месте будут мои вещи. Просто привыкли мы к своим квартирам, к своим вещам. Я не говорю, что это плохо или хорошо. Татьяна как вы правы. Хочется чувствовать себя ДОМА. А дома и стены помогают. А когда дочки приедут, будет легче. Все увас идет как надо. Рады за вас. А насчет "поплакать", не думаю, что найдется репатриант, который не всплакнул бы в первый год. Самое важное впереди - ульпан!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Это правда, некоторым людям важны вещи, создающие чувство "дома". Мне так очень важны)) Вижу, и Вам тоже))) Раз надо - берите.

      Удалить
  3. Всё сложится обязательно хорошо, Вы молодец, Вы сильная, если решились на такой щаг одна, самостоятельно...мне б Вашу решительность)
    Этот период обязательно пройдёт, жизнь наладится потихоньку, забурлит, окунётесь в ульпан, потом в работу и не до тоски будет. Понимаю, что Вы сами прекрасно всё знаете, но иногда нужно, чтоб это и со стороны кто-то повторил)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ну, у Вас по-моему решительности тоже достаточно)))
      Удачи Вам )))

      Удалить
  4. Татьяна, я вами восхищаюсь и уверена, что вы со всеми вопросами ( специально не пишу - с проблемами ) отлично справитесь и научитесь жить в новой стране. Скучать за близкими мы будем всегда, но детей рано или поздно мы все отпускаем - а тут и они отпустили вас))), зато они смогут приезжать в гости к вам в такую чудесную страну!!!
    По поводу покупок - я не просто вас понимаю, а считаю, что именно это правильно - купить своё. У каждой вещи должен быть свой хозяин. Я точно так же, собираясь, покупала некоторые вещи новые с собой. За много лет накопилось много техники, всего много - я всё продала, увидев, что ни мультиваркой, ни аэрогрилем, ни хлебопечкой, ни комбайном ( при том, что это реально чудесные вещи ) очень редко пользовалась. Продавая технику, поняла, что мне нужно на самом деле - вот это частично купила тут, частично куплю уже там. А ваш набор техники купить в личное владение - это очень правильно. Вы молодец)))!
    Скоро у вас ульпан начнётся? У нас, вроде, только в сентябре, так что лето будем работать и, надеюсь, немного отдохнём!
    Приезжайте на север в гости! Хотя вам очень повезло - ИКЕА есть только в вашем городе, да? Значит, придем в любом случае! Обожаю этот магазин))).

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. А я вот только в Израиле купила кухонный комбайн. И как же я этим довольна!. Из-за неправильной эксплуатации (я же неопытная!) комбайн чуть не накрылся, но я его подклеиваю скотчем уже год - и продолжаю эксплуатировать! А совсем накроется - непременно куплю новый.
      Дело в том, что самое дешевое в Израиле - это овощи и фрукты. Значит, дешево из них готовить, и очень приятно за две минуты порубить какую-нибудь картошку-морковку-кабачки-лук (если семья немаленькая). Я вообще люблю овощи, и комбайн для меня - просто спасение.

      Удалить
  5. Икеа есть еще в Ришоне, но это дальше от севера, чем Нетания. Про ульпан не знаю, на неделе узнаю. Я только в воскр. иду в клиту за направлением.
    А где вы поселились? Где будете работать лето? Если хотите, можете мне в скайп написать, getale61

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Мы 15 мая только прилетим, на север, в Кацрин. Работа будет точно. Куратор наша просит не находить сразу такую работу, которую будет жалко бросить ради ульпана. Так что возьмём ту подработку, что будет, а там посмотрим. Язык учили в Харькове - около 6 месяцев, это мало, конечно, но мы старались))). Хочу взять язык хотя бы с уровнем бет, а у нас в городе есть, так что в планах - усиленная учёба.
      Запрос в скайпе я направила, добавляйтесь))).

      Удалить
    2. Этот комментарий был удален автором.

      Удалить
    3. месяцев - это уже здорово))
      А Вы хотите прямо сразу еще и работать? Я вот думаю не работать, пока буду ходить в ульпан, т.к. иначе мало сил и времени на учебу останется.

      Удалить
  6. Николай СПб12 мая 2012 г. в 17:14

    Когда я учил аглицкий, что было, правда, очень давно – нас специально тренировали понимать текст с незнакомыми словами – по контексту. И, главное, формулировать фразы при недостатке словарного запаса. Дело в том, что любую мысль можно сформулировать множеством разных слов, пусть криво, иногда смешно, но Вас поймут. А с этого начинается практика, что самое главное. И вопрос можно ставить так, чтобы в ответ получить необходимый минимум – да/нет или там цифру.
    Попытайтесь подгонять фразы под свой словарный запас, а не просто переводить с русского на иврит.
    Ну, например, не где станция, а сколько минут до станции. И потом просто "предупредите" или "скажите", или "остановите там" - и водитель Вас поймет.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Понимать текст с незнакомыми словами я могу))) А вот попробуйте понять текст с 1 (реже 2) знакомыми словами))) Иногда это удается, но очень редко)))
      А чаще я долго туплю. Очень долго!
      На нужной мне остановке в Хайфе стоял автобус №103. Я спросила: "зэ лэ- лев-а-мифрац?"(этот до лев-а-мифрац?"). Девушка ответила, "лё, меа-в-ахат". Я поняла про "ахат" ( один, значит не то), отошла, но мне потребовалось пару минут постоять в сторонке, чтобы дошло до меня, что она сказала "меа", что это с иврита "сто" и что она сказала мне номер "101". На это ушло время. Поэтому речь я не понимаю совсем: мне надо время, чтобы постоять и потупить, тогда может что-то доходит. Или не доходит.

      Удалить
  7. ИМХО, Вы слишком самокритичны. Столько всего сделали. И иврит сразу есть.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. "иврит есть" - это конечно сильно сказано))) Есть пара-тройка десятков слов, которые с трудом складываются в фразы

      Удалить
  8. Таня, послушай. Все, что ты написала - это все обо мне и моей семье. Один к одному. Только я не знала ни одной буквы, и только одна фраза "ани ле иврит" помогала мне тогда в жизни. Все. Ульпан начался через 3 месяца, работать пошла через неделю. Душа болела за детей, которые в России всегда были под присмотром бабушек-дедушее. Помню и страх перед рынком (в магазине можно было посмотреть на табло и понять, хватит ли денег заплатить), много чего помню...
    Мой тебе совет: ищи работу,какую-нибудь простую на несколько часов в день - может, в русском магазине, может, еще где...Не сиди дома, старайся вливаться в общество. Так найдешь новых друзей, заполнится вакум, в котором ты сейчас находишься, начнешь говорить потихоньку, понимать, будешь ходить в гости, принимать гостей у себя...
    Еслм тебе нужна помощь позвонить и заказать техника для подключения машины - нет проьлемы, я позвоню и закажу. Все, что можно сделать по телефону, я сделаю. Можешь спокойно рассчитывать. Напиши мне свой мобильный, я и тебе перезвоню. Только не надо стесняться, ладно?
    Про Икею. Теперь в Натании она называется Кика, в четверг ее закрыли без объяснения причин, как выяснилось потом, долг этого магазина 58 милл шек, банки перекрыли магазину счета.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо))) Мой тел 054 5538089 Только звонить заказывать техника не получится, наверное. У меня в гостях были люди, говорящие на иврите, но все в нерабочее время. А надо ведь наверное не просто позвонить, а сказать по бумаге, что мне выдали в магазине, когда и где куплена машинка, или еще что-нибудь. Это можно только с бумаги прочитать, которая дома у меня. Просто дать телефон вызова мастера наверное без толку. Поэтому и сижу без машинки до сих пор)))Попробую в клите завтра спросить, должен же кто-то помогать, есть же волонтеры какие-то. Может кто и сможет позвонить, а то у меня уже пол ящика стирки)))
      А ты звони мне просто так)))
      А Икея и правда на месте)) Кика были ее конкурентами (с похожим ассортиментом) и прогорели.

      Удалить
  9. Икея и Кика - это абсолютно разные магазины,и тот и другой в новой промзоне Нетании.

    ОтветитьУдалить
  10. Так он только месяц назад открылся? Я там уже сто лет не была, раздражает меня этот магазин...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да, его перестроили после пожара. А мне он нравится, я в России много в нем всего покупала.
      Он мне понравился с тех пор, как первый в Москве открылся, а я жила в то время в Кемерово и эта Икеа была прямо как чудо какое-то для дамы из провинции)))

      Удалить
  11. Таня, давай телефон, или пиши сюда marinacher@gmail.com

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я ведь выше давно уже написала, еще вечером, посмотри)))

      Удалить
  12. Таня, я тоже если чем могу помочь - помогу (хотя бы в расписании разобраться). Я написала в твой скайп, ничего?
    Знаешь, у меня со вчерашнего дня чувство, что не все ладно с твоим психологическим состоянием - а тут как раз этот пост. То есть все объяснимо и естественно, но надо ведь что-то с этим делать, да? Мне немножко жалко, что ты не остановилась в Хайфе (там хоть какие-то знакомые есть, там сильная община "Маген", можно попросить кого-то помочь с элементарными вещами, да и сами мы недалеко). Ну ничего, с точки зрения учебы - работы - продвижения Нетания лучше.
    Иврит у тебя нормальный. Со временем все придет. У меня до сих пор проблемы общения с водителями автобусов - ну и что? Леат-леат... Обычно найти пассажира, который все тебе объяснит, куда легче, чем пытаться добиться информации от водителя...
    Вообще, ты, Таня, очень смелая. Вот сняла сходу квартиру у ивритоязычных хозяев - и ничего, справляешься помаленьку. Что в Израиле все знают английский - и правда миф. Хотя иногда английский нам и вправду помогал, особенно мужу - в самом начале, когда в иврите мы были совсем не сильны, особенно для общения с банковскими работниками.
    В общем, держись! Терпение и труд... И удача... Но в твою удачу я верю.

    ОтветитьУдалить
  13. Татьяна, эти все страхи, сомнения - нормально, у всех нас были (и есть).
    Нужна помощь - мой телефон - 0549195932. В выходные с удовольствием помогу, если нужно, с машиной.

    ОтветитьУдалить
  14. Ответы
    1. Да. Я потом тебе звонила, но все время занято было. Придут 17-го подключать. Спасибо)))

      Удалить
  15. У меня всегда занято:))
    Если что-то нужно, то звони на 054-7979305, я к тебе вернусь сразу же.

    ОтветитьУдалить
  16. Придут 17, если будет что-то непонятно, то сразу звони мне, я переведу и объясню. בסדר?

    ОтветитьУдалить